Frühlingshafte Nina Blouse und Knopfbüx

Dieser Blogpost ist auf Deutsch und Englisch verfasst | This blogpost is written in German and English.

So viele wunderschöne Beiträge gab es zum Erscheinen des Schnittmusters Nina Blouse von coffeeandthread während der Blogtour zu entdecken. Man nenne mich ein dankbares Werbeopfer – ich war jedenfalls inspiriert und so motiviert, dass ich das Projekt Nina Blouse – für meine Verhältnisse – ziemlich schnell in die Tat umgesetzt habe.

Throughout the Nina Blouse blogtour so many beautiful pictures of it could be seen that I couldn’t resist buying the pattern. Call me a grateful victim of an advertising campaign – it inspired and really motivated me to start this project quite speedy, at least for my usual slow self.Mit dem Rosentanz-Probenähen auf den Geschmack gekommen, hatte ich mir ohnehin vorgenommen, dieses Jahr mehr Webware zu vernähen. Fast zwei Jahre wartete der fröhliche Batist von Monaluna schon auf das richtige Projekt und für diese frühlingshafte Bluse passt er wunderbar.

While testing the pattern Rosentanz (see here for my example) I aquired a taste for woven fabrics so the Nina Blouse pattern hit my resolutions for this year dead on. I’ve had this batiste from Monaluna for nearly two years now and I think it fits quite nicely for a colorful spring outfit.

Die Bluse habe ich in Größe 3 genäht, mit Bubikragen und den normalen Kappärmeln. „Nina“ ist eigentlich nicht schwer zu nähen. Auch die englische Erklärung war ohne große Fragezeichen gut verständlich. Trotzdem habe ich sehr viel Zeit mit dem Nahttrenner verbracht. Gerade beim Einnähen der Einfassbänder in den Armlöchern hatte ich jedesmal ein paar Mini-Falten produziert (heften wäre vielleicht doch überlegenswert …). Und weil die Bluse eigentlich so konstruiert ist, dass sie auch von innen richtig sauber aussieht, hatte ich den Ehrgeiz, die Nähte wirklich alle entsprechend schön hinzubekommen.

I sewed the blouse in size 3 with the Peter Pan collar and the regular cap sleeves. It is not that difficult to sew and I didn’t have much trouble with the English instructions. But I still spent a lot of time with unsewing when trying to neatly sewing in the armhole bindings (should rethink basting). I really love how neat the blouse looks from the inside and I think it was worth the effort.

Die Idee mit der Paspel an der Bluse kam, weil ich gerne eine paar Zusammenhänge zwischen Hose und Bluse wollte. Am Kragen hätte mir die Paspel zwar auch gefallen, oft wird dann aber für meinen Geschmack der Kragen zu groß, wenn außen noch die Paspel dazukommt. Und den Kragen kleiner machen wollte ich beim 1. Mal auch nicht. Mir gefällt aber ohnehin die gelbe Paspel als Abschluss der Kappärmel ganz ausgezeichnet. Ich schwöre übrigens, ich habe diese Bluse gebügelt, bis sie quasi tot war. Nur die Falten leben immer noch …

Because I wanted to pull together blouse and trousers the idea to use the yellow piping (that I had planned to use for the trousers as well) for the cap sleeves came up. I could have sewn it around the collar as well but for my taste the collar can look a bit too big that way. In the end I really like how the yellow touch at the cap sleeves turned out. By the way, I swear I was ironing this blouse like mad but gave up on the creases. Obviously have to live with it …

Für den Frühling müssen bei uns die Hosen ordentlich etwas aushalten. Klingt vielleicht widersprüchlich, aber während im Winter Schnee- oder Matschhosen einfach drübergezogen werden, muss ab jetzt wieder die Hose selbst robust genug für diverse Spielplatz- und Kletteraktionen sein. Als „Frühlingshose“ habe ich deshalb eine Knopfbüx aus Genua-Cord genäht und oben die letzten Reste meines grünen Jeansjersey von lillestoff verwendet. Für einen Klecks Farbe kam hier die gelbe Paspel zum Einsatz. Außerdem habe ich „Öllas Dunnakeil“ (Applikationsvorlage von Paul & Clara, Design von tigapigs) appliziert und bin sehr verliebt in den kleinen Freund mit den Blumen (die übrigens nach Vorlage eigentlich anders aussehen sollten. Nachdem ich sie aus dem Stoff der Bluse appliziert hatte, sahen sie wie die perfekten Tulpen aus und durften so bleiben).

Whereas in winter my little madame always wears a snow overall, in spring we are in need of sturdy trousers for the playground and climbing trees or wherever she can get up high. So I sewed a „Knopfbüx“ (translates „Button-pants“) out of this gorgeous organic corduroy and sacrificed my very last pieces of green jeans-jersey from lillestoff. For a touch of color I used the same yellow piping as in the blouse and additionally made an appliqué in front (so maybe she puts on the trousers facing the right way in kindergarten). I’m so in love with this sweet little guy with the strange name „Öllas Dunnakeil“ by tigapigs/paul&clara. The flowers this little friend brings should have looked different but as I used some color dots out of the fabric of the blouse I decided they were the perfect tulips …

Dieses Outfit ist übrigens (bis auf die Kurzwaren) komplett „Bio“, sogar der Stoff des Innenfutters für Blusenärmel, Schrägband und Innenfutter der Taschen ist ein GOTS-zertifizierter Voile.

This outfit is made out of organic fabrics from head to toe (except buttons and other notions), even the fabric of the lining and bindings.

Für die Knöpfe wollte ich die gleiche Art Knöpfe aber in unterschiedlichen Größen für Bluse und Hose. In gelb. Dafür bin ich extra mit meiner kleinen Madame zum „Knopferlmayer“ gefahren. Gibt es seit Ewigkeiten in Salzburg und sieht auch seit Ewigkeiten genau so aus: kleines Geschäft, unglaublich viele Schubladen und mindestens zwei Verkäuferinnen, die haargenau wissen wo genau was zu finden ist. Ein Griff und die freundliche Dame hat mir genau diese Knöpfe aus einer dieser Schubladen gezaubert. Perfekt!

I had a precise idea how the matching buttons for this outfit should look like. So I went to the best place you can go to in this case: „Knopferlmayer“ has been in Salzburg for ages and the charming shop looks exactly like this. Small space, lots and lots of wooden drawers. The friendly saleslady found the perfect buttons with her first pick into one of the drawers.

Zum Fotografieren haben wir das sonnige Wetter am Karfreitag genutzt und Fotos im Garten meiner Eltern gemacht. Für Ostern durfte meine kleine Madame dann noch Eier bemalen und erst beim Durchsehen der Bilder ist mir dazu das Haiku wieder eingefallen, das auf der Webkante des Batist von Monaluna aufgedruckt ist: „small strokes blend colors | as my brush paints in silence | on my open mind“.

Blessed with warm weather on Good Friday I took the pictures in my parents garden where it’s a child’s heaven for picking flowers and finding birds nests, climbing and running around. A little later my little madame was allowed to paint eggs for Easter in Grandmas kitchen. I realized only later how that fits the Haiku that is written on the selvage of the blouses‘ fabric: „small strokes blend colors | as my brush paints in silence | on my open mind“.


Zusammenfassung Stoffe und Schnitt:

Schnitte: Nina Blouse von Coffee+Thread, Knopfbüx von lumali

Stoffe: Bio-Batist „Brush Lawn“ Haiku von Monaluna, (GOTS-zertifiziert), Stretch-Genuacord schlamm 98 % Bio-Baumwolle und 2 % Elasthan (kbA, hergestellt in Deutschland) und grüner Jeansjersey von Lillestoff. Batist und Jeansjersey gekauft bei Eulenmeisterei, Cord (und Voile „bridal rose“ für das Futter) bei Biostoffe.at

Applikation: „Öllas Dunnakeil“, Applikationsvorlage von Paul & Clara, Design von Tigapigs

Verlinkt bei CreadienstagDienstagsdingeCreate in AustriaIch näh bio und Biostoff

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

2 Gedanken zu “Frühlingshafte Nina Blouse und Knopfbüx”